![]() ![]() The American religion: The emergence of the post-Christian nation. Montreal: McGill-Queen's University Press.īloom, H. ![]() (Eds), Amazing grace: Evangelicalism in Australia, Britain, Canada, and the United States (pp. Evangelicalism in modern Britain and America: A comparison. (Ed.), New York: Oxford University Press.īebbington, D. The language she borrows from her Pentecostal childhood allows her to describe a kind of charismatic experience of meeting between self and lover while recognizing the essential difference between partners, the foreignness of the beloved. ![]() ![]() Rather, she emphasizes the challenge of union in love, using the language of faith to indicate the elusive qualities of passionate connection. In drawing on Biblical language to express erotic passion, Winterson resists the popular cultural image of perfect rapprochement, the merging of self and other typically ascribed to the lesbian couple. From her first book, Oranges Are Not the Only Fruit (1985), to her most recent fictions, Winterson has consistently drawn on Biblical language and religious experience to produce her own exalted discourse of passion. Winterson's narratives of romantic love and sexual passion seek in a different form the experience of perfect union with another demonstrated in the ecstatic practices of charismatic Christianity. Throughout her literary works, Jeanette Winterson describes sexual passion in the language and with the understanding of a parallel and informing spiritual faith and compassion. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |